Am 30.Januar 2015 feierte das Institut für Bibelübersetzung Russland/GUS den 20. Jahrestag seiner offiziellen Registrierung als russische Organisation. Seit 1995 arbeiten die IBÜ-Mitarbeitenden und weitere Partnerorganisationen daran, die Heilige Schrift in mehr als 60 Sprachen der früheren Sowjetunion zu übersetzen. Das Neue Testament ist in 19 Sprachen übersetzt worden (inbegriffen Baschkirisch; diese Ausgabe ist gerade in der Druckerei in Ufa), die vollständige Bibel ist in zwei Sprachen erschienen, nämlich Tuwinisch und Tschetschenisch.
Gegenwärtig übersetzt das IBÜ die Bibel in 40 Sprachen Russlands und der angrenzenden Gebiete. Die vollständige tatarische Bibel wird derzeit auf unserer Verlagsabteilung für den Druck vorbereitet. Auch die krimtatarische, die turkmenische und die usbekische Bibel sollen in nächster Zeit gedruckt werden.
All denen, die in den vergangenen zwei Jahrzehnten mit uns gearbeitet und uns unterstützt haben, gilt unser herzlichster Dank. Die Mitarbeitenden des IBÜ sind weiterhin darum bemüht, die Heilige Schrift noch vielen ethnischen Gruppen in ihrer Muttersprache zur Verfügung zu stellen.