The Institute for Bible Translation Russia/CIS is a non-profit organization financed through contributions from individuals, sponsoring organizations and foundations. By clicking on the "Contribute" button in the main menu, you can easily make a one-time or regular (monthly) donation, that will support our Bible translation projects.
The Institute for Bible Translation and the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences are holding an international conference on Oct.16-18, 2025 in Moscow: “Linguistic Forum 2025: Bible Translation as a Way to Preserve and Develop Language. Traditions and New Approaches." Read more
newsletter-051020
the-book-of-proverbs-and-the-folk-wisdom-of-the-turkic-peoples

IBT recently held a training seminar in Uzbekistan on translating the Old Testament book of Proverbs into the Turkic languages. Here is what Balkar translator Marziyat reported about this seminar: “Once I heard a lecture on love by Fr. Alexander Menn, who said that when Christ came, it wasn’t as if the world was completely unprepared – the history of humanity given in the Old Testament had actually prepared people for His coming. The Wisdom literature, and Solomon’s Proverbs in particular, were part of this preparation for the Jewish people. But what about for the rest of humankind? The seminar on Proverbs offered us a vivid answer to this question...
bible-in-transcaucasian-kurmanji-kurdish
ibt-training-seminar-on-oral-bible-translation
On June 22-26, 2025, the Institute for Bible Translation conducted a seminar for new translators from various Dagestanian languages, including those with no writing system. During this training event, IBT launched several new projects that will be using oral Bible translation (OBT) methodology. New projects have now been launched in the Archi, Botlikh, Murego-Gubden, Tindi, Khvarshin, Tsez and Chirag languages. The seminar, structured as a blend of lectures on theory and practical sessions, marked the beginning of these initiatives.
book-of-ruth-in-abkhaz
The Institute for Bible Translation has published a translation of the Old Testament book of Ruth in the Abkhaz language. Previously, the book of Jonah (2023) and a collection of Gospel Parables (2023) had been published in Abkhaz. This edition was printed in Abkhazia’s capital city, Sukhum (a.k.a. Aqwa).
The Abkhaz language belongs to the Abkhaz-Adyghe branch of the Northwest Caucasian language family. It is one of the official languages of Abkhazia, together with Russian, and is spoken primarily in Abkhazia and Turkey.