The Institute for Bible Translation Russia/CIS is a non-profit organization financed through contributions from individuals, sponsoring organizations and foundations. By clicking on the "Contribute" button in the main menu, you can easily make a one-time or regular (monthly) donation, that will support our Bible translation projects.
The Institute for Bible Translation and the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences are holding an international conference on Oct.16-18, 2025 in Moscow: “Linguistic Forum 2025: Bible Translation as a Way to Preserve and Develop Language. Traditions and New Approaches." Read more
webinar-on-the-book-of-jeremiah
borislav-arapovic-turns-90
Borislav Arapović is the founder of the Institute for Bible Translation, a renowned Slavist, poet, member of the Swedish Society of Slavists, the Swedish Writers' Union, the Union of Croatian Writers of Bosnia and Herzegovina, Doctor of Philosophy, Honoris Causa and Foreign Member of the Russian Academy of Sciences.
He founded IBT in 1973 with the conviction that every nation deserves to have a Bible in its own language. To this aim, Borislav Arapović initiated a large-scale effort to translate the Bible into the languages of the non-Slavic peoples of the USSR.
2nd-edition-of-the-bible-in-the-tuvan-language
reprint-of-six-psalms-in-yakut
nenets-scripture-distribution-on-reindeer-herders-day
IBT actively promoted our Nenets Scripture translations during Reindeer Herders’ Day, one of the most vibrant cultural celebrations of the Northern indigenous peoples of Russia. Held annually on March 22–23 in Salekhard, the event unfolded along the scenic banks of the Polyabta River, offering a dynamic platform to engage the Nenets community with the Bible.