Direkt zum Inhalt
Biblische Geschichten in der altaischen Sprache

Das Institut für Bibelübersetzung IBT hat unlängst die Biblischen Geschichten in Altaisch herausgegeben. Frühere Bibelübersetzungen in diese Sprache sind die Evangelien-Ausgabe von 1910 (IBT-Reprint 1975); das Markus-Evangelium (1996); Jesus, der Freund der Kinder (1997); das Lukas-Evangelium und die Apostelgeschte (1999); die Kinder-Bibel (2002); das Neue Testament (2003); bilinguale Ausgabe des Neuen Testaments (russisch-balkarisch, 2017).

Die Biblischen Geschichten sind eine Sammlung von 58 Erzähleinheiten der wichtigen Ereignisse, wie sie im Alten und Neuen Testament beschrieben sind, beginnend mit der Schöpfungsgeschichte und endend mit der Offenbarung. Die Publikation ist eine Kurzversion der berühmten Blauen Ausgabe der Kinderbibel, welche das IBT über so viele Jahre in zahlreichen Sprachen verbreitet hat. Diese altaische Ausgabe ist von viel kleinerem Umfang und enthält ungefähr ein Viertel der Erzählungen der Kinderbibel von 2002. Alle wurden sprachlich auf den neuesten Stand gebracht in Übereinstimmung mit der jüngsten russischen Version dieses Buches und auch mit den aktuellsten Bibelübersetzungen ins Altaische. Die Biblischen Geschichten führen den Leser in die Biblische Welt und ihre Hauptfiguren ein, die bunten Illustrationen zu jeder Geschichte helfen das Interesse an der Heiligen Schrift zu wecken.

Die altaische Sprache gehört zur südsibirischen Gruppe der Turksprachen. Sie wird in der Republik Altai und in der Region Altai der Russischen Föderation gesprochen. In der Volkszählung von 2010 gaben 55.720 Personen an, Altaisch als Muttersprache zu sprechen. In den Schulen ist Altaisch jedoch ein freiwilliges Unterrichtsfach. Unsere Neuausgabe wird hoffentlich ein Ansporn sein für die Altaier, sich wieder vermehrt für ihre Sprache und für die Bibel zu interessieren.  

Um den Altaiern den Zugang zu den Biblischen Geschichten zu erleichtern, hat das IBT auch eine Audioaufzeichnung des Textes produziert, welche demnächst auch auf unserer Webseite heruntergeladen werden kann. Auf unserer Webseite ist auch die PDF Version des Buches auffindbar. Es soll zudem eine Android App mit diesem illustrierten Buch sowie der Audioaufzeichnung und russischer Übersetzung entwickelt werden.

Postanschrift

  •   Institute for Bible Translation
    101000, Moskow, PO Box 360
     
  •   +7 (495) 956-6446
  •   +7 (495) 956-6439
  •   ibt_inform@ibt.org.ru